1 {\i He aquí que todas estas cosas han visto mis ojos, \par Y oído y entendido mis oídos.}

2 {\i Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; \par No soy menos que vosotros.}

3 {\i Mas yo hablaría con el Todopoderoso, \par Y querría razonar con Dios.}

4 {\i Porque ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; \par Sois todos vosotros médicos nulos.}

5 {\i Ojalá callarais por completo, \par Porque esto os fuera sabiduría.}

6 {\i Oíd ahora mi razonamiento, \par Y estad atentos a los argumentos de mis labios.}

7 {\i ¿Hablaréis iniquidad por Dios? \par ¿Hablaréis por él engaño?}

8 {\i ¿Haréis acepción de personas a su favor? \par ¿Contenderéis vosotros por Dios?}

9 {\i ¿Sería bueno que él os escudriñase? \par ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?}

10 {\i El os reprochará de seguro, \par Si solapadamente hacéis acepción de personas.}

11 {\i De cierto su alteza os habría de espantar, \par Y su pavor habría de caer sobre vosotros.}

12 {\i Vuestras máximas son refranes de ceniza, \par Y vuestros baluartes son baluartes de lodo.}

13 {\i Escuchadme, y hablaré yo, \par Y que me venga después lo que viniere.}

14 {\i ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, \par Y tomaré mi vida en mi mano?}

15 {\i He aquí, aunque él me matare, en él esperaré; \par No obstante, defenderé delante de él mis caminos,}

16 {\i Y él mismo será mi salvación, \par Porque no entrará en su presencia el impío.}

17 {\i Oíd con atención mi razonamiento, \par Y mi declaración entre en vuestros oídos.}

18 {\i He aquí ahora, si yo expusiere mi causa, \par Sé que seré justificado.}

19 {\i ¿Quién es el que contenderá conmigo? \par Porque si ahora yo callara, moriría.}

20 {\i A lo menos dos cosas no hagas conmigo; \par Entonces no me esconderé de tu rostro:}

21 {\i Aparta de mí tu mano, \par Y no me asombre tu terror.}

22 {\i Llama luego, y yo responderé; \par O yo hablaré, y respóndeme tú.}

23 {\i ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? \par Hazme entender mi transgresión y mi pecado.}

24 {\i ¿Por qué escondes tu rostro, \par Y me cuentas por tu enemigo?}

25 {\i ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar, \par Y a una paja seca has de perseguir?}

26 {\i ¿Por qué escribes contra mí amarguras, \par Y me haces cargo de los pecados de mi juventud?}

27 {\i Pones además mis pies en el cepo, y observas todos mis caminos, \par Trazando un límite para las plantas de mis pies.}

28 {\i Y mi cuerpo se va gastando como de carcoma, \par Como vestido que roe la polilla.}